Technical jargon offers specificity. Like any vocabulary, it often resonates with multiple meanings, meanings that don’t have much to do with the task at hand. Every time I ‘true’ a quilt top, for instance, the other senses of that word ‘true’ are present.
Aligning a design’s intended sight lines brings deep satisfaction – perhaps satisfaction that is very tied to the processes of ‘aligning’ and ‘righting’. Maybe the more we recognize how much of life is beyond our control, the more satisfaction these miniscule attempts at order are (enough said! enough said!).
The final six or seven seams of a mid-sized or large pieced quilt top require more precision than comes naturally to me. Since I know what the pay off is here (for pinning, for cutting straight lines, for re-working the crooked), I settle into a slightly different rhythm and mindset. In other words, I don’t mind.
‘Re-working the crooked’. There it is again! Language that describes both the inner and the outer. If I had to describe one inner crooked line that could use some re-working? That strange belief that holds one person can change or fix another.
Barn II. The final six seams of the quilt top were machine-stitched and the seams pressed, on Monday. I won’t go into what yesterday entailed. On to quilting!!!